Ye's profileDeepSleeperPhotosBlogLists Tools Help
Photo 1 of 7
10/8/2009

Doulos is coming

这个周末的活动就是去参观这艘比Titanic只晚了2年开始航行的目前世界上最老的客运船了!
特别之处在于这艘船上的floating Bookshop,船上会低价出售很多书籍,这些应该是它环游世界的收获吧。
船上三百多的服务人员来自近50个国家的不同地方,而且他们都是自愿者,完全免费为这艘古老的船只提供服务!
可以亲自登上这样一艘神奇的船,真的很幸运!:)
photo  from google image
5/3/2009

New release

最后这个是大爱啊,很有kate Blanchett的味道!

4/27/2009

明媚

4/1/2009

そばにいるね

日本公信榜推荐

 

そばにいるね 『在你身边』

作詞:SoulJa·青山テルマ 作曲:SoulJa
演唱:青山テルマ feat.SoulJa

GIRL(青山テルマ):
あなたのこと 私は今でも 『关于你的事 直到现在』
思い続けているよ 『我的思念还在延续』
いくら時流れて行こうと 『不管时间如何地流逝』
I’m by your side baby いつでも 『我永远都在你身边』
So. どんなに離れていようと 『所以 怎么就要打算离开』
心の中では いつでも 『虽然在我心里 无论何时』
一緒にいるけど 寂しいんだよ 『都与你同在 但仍会寂寞』
So baby please ただ hurry back home『所以baby 只请你 hurry back home』

Baby boy あたしはここにいるよ 『Baby boy 我就在这里』
どこもいかずに待ってるよ 『等候在此哪都不去』
You know dat I love you だからこそ 『你知道我爱你 所以』
心配しなくていいんだよ 『不用担心就好』
どんなに遠くにいても 『无论相隔有多遥远』
変わらないよこの心 『这颗心都不会因此改变』
言いたい事わかるでしょ? 『你知道我想说的话吧』
あなたのこと待ってるよ 『我一直都在等着你』

BOY(SoulJa):
んなことよりお 前の方は元気か? 『最让我牵挂的你 现在还好吗?』
ちゃんと飯食ってるか? 『有好好地吃饭么?』
ちくしょう、やっぱ言えねぇや 『可恶 果然还是说不出口』
また今度送るよ 俺からの Letter 『给你的信 还是下次再寄吧』

GIRL(青山テルマ):
過ぎ去った時は戻せないけれど 『时光一去不复返』
近くにいてくれた君が恋しいの 『想君恋君咫尺间』
だけど あなたとの距離が遠くなる程に 『然而和你的距离已渐遥远』
忙しくみせていた 『似乎总是很忙的样子』
あたし逃げてたの 『我开始选择逃避』
だけど 目を閉じる時 眠ろうとする時 『但是 闭上眼睛的时候 睡觉的时候』
逃げきれないよ あなたの事 『逃不了的 全是关于你的事』
思い出しては 一人泣いてたの 『每当想起这些 只有一人独自流泪』

あなたのこと 私は今でも 『关于你的事 直到现在』
思い続けているよ 『我的思念还在延续』
いくら時流れて行こうと 『不管时间如何地流逝』
I’m by your side baby いつでも 『我永远都在你身边』
So. どんなに離れていようと 『所以 怎么就要打算离开』
心の中では いつでも 『虽然在我心里 无论何时』
一緒にいるけど 寂しいんだよ 『都与你同在 但仍会寂寞』
So baby please ただ hurry back home 『所以BABY 只请你 hurry back home』

Baby boy あたしはここにいるよ 『Baby boy 我就在这里』
どこもいかずに待ってるよ 『等候在此哪都不去』
You know dat I love you だからこそ 『你知道我爱你 所以』
心配しなくていいんだよ 『不用担心就好』
どんなに遠くにいても 『无论相隔有多遥远』
変わらないよこの心 『这颗心都不会因此改变』
言いたい事わかるでしょ? 『你知道我想说的话吧』
あなたのこと待ってるよ 『我一直都在等着你』

BOY(SoulJa):
不器用な俺 遠くにいる君 『不争气的我 在远处的你』
伝えたい気持ちそのまま言えずに 『想表达的心情还没有说出口』
君は行っちまった 『你就已经离去』
今じゃ残された君はアルバムの中 『现在留下的 也只有在影集中的你』

GIRL(青山テルマ):
アルバムの中 納めた思い出の 『在影集里面 整理着我和你的回忆』
日々より 何げない一時が 『往昔不起眼的每时每刻 』
今じゃ恋しいの 『现在想来都弥足珍贵』
(BOY:君のぬくもり 『你的温度...』)
And now あなたからの電話待ち続けていた『And now 我继续等着你的电话』
携帯にぎりしめながら眠りについた 『紧握着手机陪我入眠』
(BOY:抱きしめてやりたい 『将你抱紧...』)
あたしは どこも行かない 『我哪里都不去』
ここにいるけれど 『一直在此守候』
見つめ合いたいあなたのその瞳 『只想凝视着你的眼睛』
ねぇわかるでしょ? あたし待ってるよ『你明白的吧? 我在等着你 』

Baby boy あたしはここにいるよ 『Baby boy 我就在这里』
どこもいかずに待ってるよ 『等候在此哪都不去』
You know dat I love you だからこそ 『你知道我爱你 所以』
心配しなくていいんだよ 『不用担心就好』
どんなに遠くにいても 『无论相隔有多遥远』
変わらないよこの心 『这颗心都不会因此改变』
言いたい事わかるでしょ? 『你知道我想说的话吧』
あなたのこと待ってるよ 『我一直都在等着你』

BOY(SoulJa):
俺はどこも行かないよ 『我哪里都不去』
ここにいるけれど 『一直在此守候』
探し続けるあなたの顔 『继续寻找 你的脸庞』
Your 笑顔 今でも触れそうだって 『即便是现在 也想让我的思念』
思いながら手を伸ばせば 君は 『伸出手 抚摸你笑颜』

GIRL(青山テルマ):
あなたのこと 私は今でも 『关于你的事 直到现在』
思い続けているよ 『我的思念还在延续』
いくら時流れて行こうと 『不管时间如何地流逝』
I’m by your side baby いつでも 『我永远都在你身边』
So. どんなに離れていようと 『所以 怎么就要打算离开』
心の中では いつでも 『虽然在我心里 无论何时』
一緒にいるけど 寂しいんだよ 『都与你同在 但仍会寂寞』
So baby please ただ hurry back home『所以BABY 只请你 hurry back home』

あなたのこと 私は今でも 『关于你的事 直到现在』
思い続けているよ 『我的思念还在延续』
いくら時流れて行こうと 『不管时间如何地流逝』
I’m by your side baby いつでも 『我永远都在你身边』
So. どんなに離れていようと 『所以 怎么就要打算离开』
心の中では いつでも 『虽然在我心里 无论何时』
一緒にいるけど 寂しいんだよ 『都与你同在 但仍会寂寞』
So baby please ただ hurry back home『所以BABY 只请你 hurry back home』

2/2/2009

Tabloid Love

很久没有一口气看完一本小说的经历了,直至今早1点多,用了差不多两天时间看完了这本很精彩的小说。可能是作者用亲身经历来叙述的方式更能抓住读者的心的缘故,看着字里行间作者的感触,心情也随之起伏,因为太多的片段似曾相识,原来这个世界上的女人都在经历着相似的经历!
爱情对于女人而言,像氧气一样必须随时供给,不管再怎样在感情里撞的头破血流,女人们还是义无反顾地献身爱里,无法自拔。遇上对的男人,如果是在不对的时间,结果也只是遗憾,更不用说很多时候遇上的那些不对的男人,是即使怎样想对自己妥协,最终也还是不能接受的无奈。想想身边的女孩们还有自己的故事,这才发现其实我们的人生也是一本小说,只不过其间的喜怒哀乐更多的只有自己一个人品味分享罢了!
小说作者的个人网页链接http://www.tabloidlove.com/
PS:看完台版的译本,对原著顿感兴趣,今天去KINO搜却被告知没库存,还要等上6-8周等补货,看来好东西还是要等待啊!
 
 

DeepSleeper

On the road.............

Ye

Location
Never Frown even when you are sad, Cause you never know who may be in love with your smile.